ASLEEP IN THE LIGHT
    ASSOPITO NELLA LUCE

Do you see, do you see, all the people sinking down
Non vedi, non vedi, tutta la gente che affonda
Don’t you care, don’t you care,
Non ti preoccupi, non ti preoccupi,
Are you gonna let them drown?
Vuoi lasciarli annegare?
How can you be so numb,
Come puoi restare così insensibile,
Not to care if they come?
Senza preoccuparti se non vengono?
You close your eyes and pretend the job’s done
Tu chiudi i tuoi occhi e fingi che il lavoro sia fatto

«Oh bless me Lord, bless me Lord»,
«Benedicimi, benedicimi Signore»,
You know, it’s all I ever hear
E' tutto quello che sento
No one aches, no one hurts,
Nessuno si addolora, si rode,
No one even sheds one tear
Nessuno spande una lacrima
But He cries, He weeps, He bleeds
Ma Egli implora, piange, sanguina
And He care for your needs
E si preoccupa dei tuoi bisogni
And you just lay back
Mentre tu solo ti metti dietro
And keep soaking it in.
E continui a ricevere.
Oh, can’t you see it’s such sin.
Oh, non vedi che errore.
’Cause He brings people to your door
Perché Egli porta gente alla tua porta
And you turn them away
E tu li mandi via
As you smile and say,
Sorridendo dici:
«God bless you, be at peace»,
«Dio ti benedica, vai in pace»,
And all Heaven just weeps
...E il Cielo si dispera
’Cause Jesus came to your door
Perché Gesù è venuto alla tua porta
You’ve left Him out on the streets.
E tu l’hai lasciato sulla strada.

Open up, open up, and give yourself away.
Apriti, apriti e dona te stesso.
You see the need, you hear the cries,
Vedi il bisogno, senti le lacrime,
So how can you delay?
Quindi come puoi rimandare?
God’s calling, you’re the one,
Dio ti chiama, e chiama te,
But like Jonah you run,
Ma come Giona tu scappi,
He’s told you to speak
Egli ti ha detto di parlare
But you keep holding it in
Ma continui a trattenerti
Oh, can’t you see it’s such sin.
Oh, non vedi che errore.

The world is sleeping in the dark
Il mondo dorme nel buio
That the church just can’t fight,
Ma la chiesa non può combattere,
’Cause it’s asleeping in the light,
Perché si è assopita nella luce,
How can you be so dead
...Come puoi essere così morto
When you’ve been so well fed?
Se sei stato così ben nutrito?
Jesus rose from the grave and you,
Gesù è risorto dalla tomba e tu,
You can’t even get out of bed.
Tu non riesci nemmeno ad alzarti dal letto.
Oh, Jesus rose from the dead,
Oh, Gesù è risorto dalla morte,
Come on, get out of your bed.
Su, alzati dal letto.

How can you be so numb,
Come puoi restare così insensibile,
Not to care if they come?
Senza preoccuparti se non vengono?
You close your eyes and pretend the job’s done
Tu chiudi gli occhi e fingi che il lavoro sia stato fatto
You close your eyes and pretend the job’s done
Tu chiudi gli occhi e fingi che il lavoro sia stato fatto
Don’t close your eyes, don’t pretend the job’s done.
Non chiudere gli occhi, non fingere che il lavoro sia finito.

Come away, come away,
Vieni via, vieni via,
Come away with Me, my love
Vieni via con Me, amore mio
Come away, from this mess,
Vieni via da questo disordine,
Come away with Me, my love.
Vieni via con Me, amore mio.
 
 

(Parole e musica di Keith Green)
 


I canti di Keith Green
Keith Green - Homepage